Translation and Language Education PDF ePub eBook

Books Info:

Translation and Language Education free pdf The revival of translation as a means of learning and teaching a foreign language and as a skill in its own right is occurring at both undergraduate and postgraduate levels in universities. In this book, Sara Laviosa proposes a translation-based pedagogy that is grounded in theory and has been applied in real educational contexts. This volume draws on the convergence between the view of language and translation embraced by ecologically-oriented educationalists and the theoretical underpinnings of the holistic approach to translating culture. It puts forward a holistic pedagogy that harmonizes the teaching of language and translation in the same learning environment. The author examines the changing nature of the role of pedagogic translation starting with the Grammar Translation Method and concluding with the more recent ecological approaches to Foreign Language Education. Translation and Language Education analyses current research into the revival of translation in language teaching and is vital reading for translators, language teachers and postgraduate students working in the areas of Translation Studies and Applied Linguistics.

About Sara Laviosa

Sara Laviosa is Senior Lecturer in English Language and Translation at the University of Bari `Aldo Moro'. Her recent publications include Linking Wor(l)ds: Contrastive Analysis and Translation, with Richard D.G. Braithwaite (Liguori, 2014). She is also Guest Editor of the Special Issue of The Interpreter and Translator Trainer (Volume 8, Number 1, 2014), Translation in the Language Classroom: Theory, Research and Practice.

Details Book

Author : Sara Laviosa
Publisher : Routledge
Data Published : 01 August 2014
ISBN : 1317654609
EAN : 9781317654605
Format Book : PDF, Epub, DOCx, TXT
Number of Pages : pages
Age + : 15 years
Language : English
Rating :

Reviews Translation and Language Education

17 Comments Add a comment

Related eBooks Download

  • The Third Shore free pdfThe Third Shore

    Walter Benjamin called translation "The Third Language". because a translation is neither the same as the original. nor the same as the normal foreign-language of other texts. for it is something unique..

  • Translation and Music free pdfTranslation and Music

    Popular and multimodal forms of cultural products are becoming increasingly visible within translation studies research. Interest in translation and music. however. has so far been relatively limited. mainly because translation of musical material has been considered somewhat outside the limits of translation studies..

  • Language Assistance Under the Voting Rights Act free pdfLanguage Assistance Under the Voting Rights Act

    This book examines the translation of minority language ballots and voter accommodation in state and local elections. It includes a focus on the translation of direct democracy measures as well as the cause and effect differences in the translated ballots..

  • Translation in Context free pdfTranslation in Context

    Translation in Context is a collection of contributions from the 1998 Congress arranged by EST. the European Society for Translation Studies. in Granada. Spain. It illustrates some of the latest research interests and achievements in Translation Studies at the turn of the millennium..

  • Methodology, Technology  free pdfMethodology, Technology

    The Copenhagen Studies in Language includes studies of language for general purposes and also language for special purposes (LSP). It covers grammar. semantics. pragmatics. text linguistics and translation..

  • Translation and Language Education free pdfTranslation and Language Education

    . The revival of translation as a means of learning and teaching a foreign language and as a skill in its own right is occurring at both undergraduate and postgraduate levels in universities. In t