Il Codice Aramaico [ITA] PDF ePub eBook

Books Info:

Il Codice Aramaico [ITA] free pdf ENGLISH: During the persian year 1388 (A.D. 2010), the Esperanto translation of an ancient Aramaic codex comes to the hands of this book's author. So reappears (with this Italian publishing and after a long travel through Siria and Iran), a gospel that was hidden more or less 2000 years.the two Messiahs gospel- perhaps the most ancient gospel- perhaps the poors gospel, the lost gospel of Ebionites. It tells a tale at the same time familiar and unusual. It could change our way to consider the figure of Jesus. It could call into question the most radical convictions. Perhaps. At the end, it's only a matter of faith. Italian Language. The Aramaic Codex, the latest Marino Curnis book... Italian language. ITALIANO: Nell'anno milletrecentottantotto del calendario persiano, anno duemiladieci dell'era cristiana, la traduzione in esperanto di un antico codice aramaico giunge nelle mani dell'autore di questo libro. Riappare cosi (con questa pubblicazione in Italia e dopo un lungo viaggio tra Siria e Iran), un vangelo che e stato nascosto per quasi duemila anni. Il vangelo dei due messia- forse il vangelo piu antico- forse il vangelo dei poveri, il perduto vangelo degli Ebioniti. Racconta una storia al contempo familiare e inusuale. Potrebbe cambiare il nostro modo di considerare la figura di Gesu. Potrebbe mettere in discussione le credenze piu radicali. Forse. In fin dei conti e sempre solo una questione di fede. Il Codice Aramaico, l'ultimo libro di Marino Curnis... ESPERANTO: Dum la persa jaro1388 (A.D. 2010), la esperanta traduko de antikva aramea kodo alvenas en la manoj de la auxtoro de tiu-cxi libro. Tiel reaperas (per la jena itala eldono kaj post longa vojagxo inter Sirio kaj Irano), unu evangelio, kiu estis kasxita dum preskaux dumil jaroj. La Evangelio pri la du Mesioj- eble la plej antikva evangelio- eble la evangelio de la malricxaj, la perdita evangelio de Ebionitoj. Gxi rakontas samtempe familian kaj nekutiman historion. Povus sxangxi nian manieron konsideri Jesuon. Povus esti pridiskutataj la pli enradikigxintajn kredojn. Eble. Finfine estas cxiam nur demando de kredo. Ital-lingve. La Aramea Kodo, la lasta libro de Marino Curnis... Ital-lingve."

About Marino Curnis

ENGLISH: Marino Curnis was born in Bergamo (Italy) the 07th of May 1973. Eclectic personality, he devotes his life to various interests. He writes poems and tales from the age of 12 (his inventory includes almost 400 poems and several tales). From 2003 he published various books and poems collections. Marino lived many experiences both in artistic and working field. Speaking for arts, beyond painting and writing, he devoted himself, mainly, to music's study (he composed pieces of various genres). His wandering nature pushed him travelling (he was been in India, Nepal, Germany, Spain - walking the one thousand kilometres of Santiago's way, France, Portugal, Canary Islands, Austria, Hungary, Roumania, Bulgaria, Turkey, Moldova, Ukraine, Iran). Travelling taught him appreciate languages, of which he good-level knows various. This suggested him esteem and deepen the international language Esperanto, a language that doesn't benefit any nation nor ethnic group. From 2013 Marino manages with his family the Bed and Breakfast Su Foghile. ITALIANO: Marino Curnis nasce a Bergamo il 07 Maggio 1973. Personalita' eclettica, dedica la sua vita a molteplici interessi. Scrive poesie e racconti dall'eta' di dodici anni (il suo repertorio comprende quasi 400 poesie e vari racconti). Dal 2003 ha pubblicato diversi libri e alcune raccolte di poesie. Marino ha vissuto diverse esperienze sia in campo artistico che lavorativo. In campo artistico, oltre a pittura e scrittura, si dedica allo studio della musica, componendo brani di vario genere. Negli ultimi anni la sua indole "randagia" lo ha spinto a dedicare il suo tempo al viaggio (e' stato in India, Nepal, Germania, Spagna - compiendo a piedi i mille chilometri del Cammino di Santiago, Francia, Portogallo, Isole Canarie, Austria, Ungheria, Bulgaria, Romania, Turchia, Moldavia, Ucraina, Iran). Il viaggio gli ha insegnato ad apprezzare le lingue, di cui ne conosce diverse ad un discreto livello. Questa passione gli ha dato modo di considerare l'importanza di una lingua internazionale che non avvantaggi nessuna nazione od etnia nei confronti di un'altra: la lingua internazionale Esperanto. Dal 2013 Marino gestisce con la sua famigliola il Bed and Breakfast Su Foghile.

Details Book

Author : Marino Curnis
Publisher : Createspace
Data Published : 19 October 2014
ISBN : 1502900238
EAN : 9781502900234
Format Book : PDF, Epub, DOCx, TXT
Number of Pages : 66 pages
Age + : 15 years
Language : English
Rating :

Reviews Il Codice Aramaico [ITA]



17 Comments Add a comment




Related eBooks Download


  • The Gospel of Mary of Magdala free pdfThe Gospel of Mary of Magdala

    Lost for more than fifteen hundred years. the Gospel of Mary is the only existing early Christian gospel written in the name of a woman. Karen L. King tells the story of the recovery of this remarkable gospel and offers a new translation..


  • The Gospel of Thomas free pdfThe Gospel of Thomas

    Discovered in 1945 among the Gnostic texts at Nag Hammadi. the Gospel of Thomas is widely regarded by scholars as containing many of the original sayings of Jesus. This book analyzes the Gospel of St Thomas..


  • NIV Gospel of John free pdfNIV Gospel of John

    John's Gospel tells the complete story of the life. death and resurrection of Jesus Christ. Accurate and readable. the NIV (New International Version) is the world's most popular modern English Bible translation..


  • The Homeric Epics and the Gospel of Mark free pdfThe Homeric Epics and the Gospel of Mark

    In this groundbreaking book. Dennis R. MacDonald offers an entirely new view of the New Testament gospel of Mark. The author of the earliest gospel was not writing history. nor was he merely recording tradition..


  • Vision of the Ages free pdfVision of the Ages

    Excerpt from Vision of the Ages: An Epic Poem There is only one true gospel - the gospel of Jesus Christ. All others are counterfeit. During the course of time. this gospel received various shades of interpretation..


  • Il Codice Aramaico [ITA] free pdfIl Codice Aramaico [ITA]

    . ENGLISH: During the persian year 1388 (A.D. 2010), the Esperanto translation of an ancient Aramaic codex comes to the hands of this book's author. So reappears (with this Italian publishing and afte